L’arrière grand-père paternel de Johnson, Haci Ahmet Riza Efendi, est né ici en 1813. La maison où il habitait est toujours debout. Sa famille était connue sous le nom de "Sarıoğlangiller", quelque chose comme "la famille du garçon blond".
Une ville du centre de la Turquie où les ancêtres de Boris Johnson célèbrent la nouvelle que quelqu’un qu’ils considèrent comme l’un des leurs est le nouveau Premier ministre britannique.
Les habitants du village agricole de Kalfat , dans la province de Cankiri , à 100 km au nord de la capitale Ankara, se sont rassemblés mardi dans le centre-ville pour célébrer la victoire de Johnson au poste de nouveau Premier ministre du Royaume-Uni.
Les habitants de Kalfat affirment que les vieux propos de Johnson selon lesquels certains sont appelés "anti-musulmans" ou "anti-turcs" ne sont que des "rhétoriques politiques" et expriment leur confiance qu’il se rendra un jour à Kalfat en tant que Premier ministre.
"Nous sommes honorés que quelqu’un de ces pays, porteur de gènes ottomans, soit le Premier ministre d’un pays prodigieux", a déclaré Adem Karaagac, ancien maire de la ville de 1 300 habitants.
Le grand grand - père Johnson paternel, Haci Ahmet Riza Efendi, est né en 1813. La maison où il a vécu est encore debout. Sa famille était connu comme le « Sarioglangiller » quelque chose comme « le garçon blond de la famille », a déclaré Karaagac, bien qu’il est ne sait pas si Johnson a hérité ses cheveux blonds de ses ancêtres turcs.
Johnson est généralement associé à la classe moyenne supérieure britannique pour la richesse de sa famille et pour son éducation dans des écoles exclusives telles qu’Eton et Oxford. Mais il mentionne ses racines turques chaque fois que quelqu’un se demande s’il est en mesure de comprendre la nature multi-ethnique et multi-culturelle de la Grande-Bretagne moderne.
Lors d’un débat sur la direction du parti conservateur en juin, il a dû se défendre contre les accusations d’islamophobie . "Lorsque mon arrière-grand-père musulman est venu dans ce pays, craignant pour sa vie, en 1912, il l’a fait parce qu’il savait que c’était un exemple de générosité, d’ouverture et de volonté de recevoir des gens du monde entier", a déclaré Johnson.
« Je pense que mon arrière-grand-père musulman aurait été surpris de voir que son arrière-petit-fils était secrétaire aux affaires étrangères . Il se serait senti très fier et je pense que ce serait un hommage à ce pays. » Johnson a exploré ses racines turques dans un épisode du programme de généalogie de la BBC : « Qui pensez-vous être ? ”En 2008. Lorsqu’il s’est rendu en Turquie en tant que secrétaire aux affaires étrangères en 2016, il a déclaré à la presse que sa famille était originaire de Kalfat.
Selon Karaagac, au moins six familles de la ville sont des parents éloignés de Haci Ahmet Riza Efendi.
Satilmis Karatekin, un cousin éloigné, a déclaré que les gens aimeraient recevoir Johnson dans un avenir proche. Le père de Boris, Stanley Johnson, a visité Kalfat il y a environ dix ans.
Un fils de Haci Ahmet Riza Efendi - l’arrière grand-père de Johnson - était journaliste politique et ministre de l’Intérieur. Considéré comme pro-britanique et traître, Ali Kemal a été tué par une foule en 1922 pendant la guerre d’indépendance de la Turquie.
Osman Wilfred, le grand-père de Johnson, est un fils de Kemal. Il a été élevé en Grande-Bretagne par sa grand-mère maternelle, Margaret Johnson, à la suite du décès de son épouse franco-britannique et de son retour en Turquie.
Lorsque Johnson a visité la Turquie en 2016, il a reçu un accueil chaleureux malgré l’un des piliers de sa campagne en faveur du départ de la Grande-Bretagne de l’Union européenne : des millions de Turcs pourraient s’installer en Grande-Bretagne si la Turquie était admise dans l’UE.
Erdogan a été l’un des premiers dirigeants à féliciter Johnson cette semaine et a exprimé l’espoir que les relations turco-britanniques se développeront sous le règne de Johnson.
Interrogé sur les commentaires sur la Turquie lors de la campagne en faveur du Brexit, Mustafa Bal, ancien maire de Kalfat, a déclaré que Johnson "devait dire ces choses pour des raisons politiques".
Lors de l’émission de la BBC, Johnson a déclaré que son héritage turc était "semblable au miel ou, en fait, au sherry britannique". "Je suis le produit de plus d’un pays", a-t-il ajouté. Johnson s’est rendu à Istanbul pour enquêter sur la carrière de journaliste de Kemal, pour laquelle il a été tué.
Traduit à partir du site Mileno