Couleurs d’Istanbul - Eartha Kitt enregistra « Uska Dara (A Turkish Tale) » en 1953. Mais quelle est la véritable histoire de cette chanson très populaire en Turquie ?
Cette chanson " Üsküdar’a gider iken ", « En allant à Üsküdar » connue aussi sous son autre titre, « Katibim » ( mon secrétaire ou mon clerc ) est née à l’époque de la guerre de Crimée. Le Sultan Abdülmecid venait de rendre obligatoire le port du complet veston à tous les fonctionnaires résidents à Istanbul de revêtir le complet veston.
Cette mesure ne fit pas l’unanimité et les plus conservateurs s’insurgeaient et la qualifiaient de « singerie des infidèles » et commencèrent à porter le pantalon en gardant leur caleçon apparent ce qui fit des secrétaires « vraiment en règle » devinrent la risée de tous.
Durant la guerre de Crimée, l’hôpital militaire de la caserne de Selimiye à Uskudar était réservée aux alliés turcs les Anglais. Les kilts de la brigade écossaise de l’armée anglaise leur valu le surnom de « donsuz asker » ( les soldats sans culotte ), un musicien écossais composa une marche militaire.
A ce moment là, un stambouliote inconnu détourna cette marche militaire pour se moquer des fonctionnaires et leurs complets vestons en référence aux « soldats sans culotte » qui se rendait à la Caserne de Semiliye.
Üsküdar’a gider iken aldı da bir yağmur
Kâtibimin setresi uzun, eteği çamur
Kâtip benim ben kâtibin el ne karışır
Kâtibime sırmalı ceket ne güzel yaraşır
Lorsque m’en allant à Uskudar, survient une pluie
La redingote de mon secrétaire\ clerc est longue, ses basques sont couvertes de boue
Le secrétaire\clerc m’appartient et je suis à lui, de quoi se mêlent les autres
Une veste lamée ira à ravir à mon clerc
Lorsque m’en allant à Uskudar, l’épicier du coin de la rue
crayon en main, faisait ses comptes
Le clerc m’appartient et je suis à lui, de quoi se mêlent les autres
Une chemise amidonnée ira aussi à ravir à mon clerc
Dans les mains de mon clerc, une cage de canari
Le fez de mon clerc est trop petit pour lui
Le clerc est plein d’ardeur, il va se marier
Le clerc m’appartient et je suis à lui, de quoi se mêlent les autres
Une chemise amidonnée ira aussi à ravir à mon clerc
Lorsque m’en allant à Uskudar, j’ai trouvé un mouchoir
J’ai rempli le mouchoir de loukoums
Lorsque cherchant mon clerc, je l’ai trouvé à mes côtés
Le clerc m’appartient et je suis à lui, de quoi se mêlent les autres
Une chemise parfumée ira aussi à ravir à mon clerc
…..
Chanson célèbre je ne suis pas sûre qu’Earta Kitt en connaissait l’histoire..
Source : Couleurs d’Istanbul